Wednesday, March 9, 2011

You know I don't speak Spanish

For 22 years I've been saying:

Anyways.

Turns out there is no "s" at the end people. It's just "anyway".

Tie you over.

Wrong-o. Turns out this one is in fact "Tide you over". It comes from the Old English tide, meaning time. Like yuletide.

Shouldn't someone have told me these things? Ridiculous. I guess Dad was too busy correcting my usage of number vs. amount.

3 comments:

Chelsea said...

I'm in shock over the 'anyways' but knew about the 'tide' thanks for my daily grammar lesson!

Liz said...

i am cursed to never figure out less and fewer as well as number and amount. it is a sad future.

Lindsay said...

Did you learn these from SAC? ;)